Anglicismes inutiles
Un américanisme typique a déboulé ces derniers jours et est partout, sur les affiches dans la métro, dans les réclames des journaux, sur le pourriel publicitaire dont je suis inondé : c'est le Black Friday (ce sera demain !). Je suis étonné de cette propagation massive.
Le reste est à l'avenant : Happy Noël, dit une affiche !
Le reste est à l'avenant : Happy Noël, dit une affiche !
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Je trouve horripilant le monde de la publicité. Ils ne respectent pas la langue française : anglicismes et omission volontaire des prépositions pour entrer dans un format rentable, le français doit se plier au monde de l'argent.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
En ce "vendredi noir", y aura-t-il des prix sur les Becherelle ?
Pour la 10 , j'y verrais une faute. Mais peut-être le pluriel serait-il acceptable ? Je crois qu'il y a déjà eu récemment des débats sur le forum au sujet de ce genre d'accord.
Et allez ! Après le Black Friday et dans sa doite ligne : le Cyber Monday !
Vive l'abrutissement des foules !!
Pour la 10 , j'y verrais une faute. Mais peut-être le pluriel serait-il acceptable ? Je crois qu'il y a déjà eu récemment des débats sur le forum au sujet de ce genre d'accord.
Et allez ! Après le Black Friday et dans sa doite ligne : le Cyber Monday !
Vive l'abrutissement des foules !!
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Il a souvent été question de l'accord d'intention sur FNBL, le thème était cher à Jacques. C'est, me semble-t-il, cet accord qu'on applique au numéro 10, où la phrase me paraît irréprochable.Bernard_M a écrit :En ce "vendredi noir", y aura-t-il des prix sur les Becherelle ?
Pour la 10 , j'y verrais une faute. Mais peut-être le pluriel serait-il acceptable ? Je crois qu'il y a déjà eu récemment des débats sur le forum au sujet de ce genre d'accord.
Et allez ! Après le Black Friday et dans sa doite ligne : le Cyber Monday !
Vive l'abrutissement des foules !!
Votre premier lien comporte l'adjectif « brutionnes », formé sur le nom « brution », qui désigne un élève du Prytanée national militaire de La Flèche.
Mais le plus important est bien ce sentiment de colonisation linguistique, malheureusement majoritairement consentie, que l'on a lorsqu'on entend et lit cent fois au cours d'une journée l'expression black friday (faut-il y mettre des majuscules ?) dans les médias. Journée noire, en effet.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Voici une page de FNBL traitant de l'accord d'intention.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Bien vu !Claude a écrit :Bernard, en 5 dans votre lien, une faute graphiquement minuscule ne m'a pas échappé : l'accent sur le « a ».
Et que dire, même une fois la faute corrigée, de « Cette journée » qui « a lieu... le vendredi... » ? « Chaque année » n'est-il pas, par ailleurs, une traduction mot à mot de l'anglais ? Il faut aussi signaler l'inutilité de « du mois », ainsi que « 4E » en abréviation de « quatrième », au lieu de « 4e » : l'incompatibilité entre la majuscule et l'exposant devrait conduire à noter in extenso le numéral.
Cet évènement a lieu tous les ans le quatrième vendredi de novembre.
Au numéro 6, l'adverbe voire sans e est malheureusement courant, mais le pléonasme non moins courant « voire même » a été évité ! Et une virgule le précéderait avantageusement, me semble-t-il. En outre, qu'un vendredi dure vingt-quatre heures n'est pas une primeur ! Et pourtant c'est probablement faux aussi dans le contexte, les magasins ouverts du jeudi soir à minuit jusqu'au vendredi soir à la même heure étant vraisemblablement très rares ! « 24 heures voir plus » signifie sans doute que l'évènement peut concerner la seule journée du vendredi, comme il peut s'étendre sur deux jours, voire (!) plus.
Le commerce en ligne marche 24h/24.André (G., R.) a écrit :Et pourtant c'est probablement faux aussi dans le contexte, les magasins ouverts du jeudi soir à minuit jusqu'au vendredi soir à la même heure étant vraisemblablement très rares !
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
C'est exact. Mais j'ai l'impression, peut-être à tort, qu'il est moins concerné par l'évènement.Leclerc92 a écrit :Le commerce en ligne marche 24h/24.André (G., R.) a écrit :Et pourtant c'est probablement faux aussi dans le contexte, les magasins ouverts du jeudi soir à minuit jusqu'au vendredi soir à la même heure étant vraisemblablement très rares !
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Pourquoi donc « à tort » ?Claude a écrit :Bon sang ! Je vois un tout petit accent grave à tort en 5
Tous les grands sites de vente Amazon, eBay, Fnac, etc., nous inondent pourtant de messages annonçant l'événement. C'est au contraire un moteur majeur des ventes de ce jour. Même le site de l'Opéra de Paris ou celui du Château de Versailles s'est mis au Black Friday, quel choc !André (G., R.) a écrit :C'est exact. Mais j'ai l'impression, peut-être à tort, qu'il est moins concerné par l'évènement.
L'accent a tort d'être mis sur le "a". Mais Claude a raison !André (G., R.) a écrit :Pourquoi donc « à tort » ?Claude a écrit :Bon sang ! Je vois un tout petit accent grave à tort en 5
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Je me demande quel lecteur pourra suivre cet échange qui me semble donner dans le surréalisme ! 1 - J'ai acquiescé (« Bien vu ! ») quand vous avez relevé, Claude, l'accent fautif dans « à lieu ». 2 - Vous avez écrit ensuite que vous aviez vu « à tort » « un tout petit accent grave », ce qui me paraît en contradiction avec ce que vous aviez annoncé initialement. 3 - Où voulez-vous alors en venir, Leclerc92 ?Leclerc92 a écrit :L'accent a tort d'être mis sur le "a". Mais Claude a raison !André (G., R.) a écrit :Pourquoi donc « à tort » ?Claude a écrit :Bon sang ! Je vois un tout petit accent grave à tort en 5