Anglicismes inutiles

Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 3126
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Anglicismes inutiles

Message par Yeva Agetuya »

JLuc a écrit : mer. 20 août 2025, 20:11 70 "degrés" a dû lui échapper.
Mais ce sont bien des degrés.
Leclerc92 a écrit : mer. 20 août 2025, 20:03 s'il n'avait pas le temps de faire la conversion de tête.
Ce n'est pas si évident.... "Commencé-je par la soustraction ou la division ?" (La soustraction, mais il y a un flottement.)
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 14711
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Anglicismes inutiles

Message par Perkele »

On va dire 21° ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 7684
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Anglicismes inutiles

Message par Leclerc92 »

Oui, je l'avais dit mercredi déja, et ça n'a pas changé ! :d
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 14711
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Anglicismes inutiles

Message par Perkele »

Je n'étais pas là mercredi, j'avais poney.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 7684
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Anglicismes inutiles

Message par Leclerc92 »

Il faut rattraper en demandant le cours à vos petits camarades !
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 14711
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Anglicismes inutiles

Message par Perkele »

:filletirelangue:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 3126
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Anglicismes inutiles

Message par Yeva Agetuya »

Je découvre dans un texte en anglais le mot paramour à propos de Charles et Camilla.

Tiré de la locution en ancien français par amour, le terme apparaît vers 1300 et se réfère alors uniquement au Christ ou à la Vierge Marie. Il prendra sa signification actuelle vers 1450.

(Désuet) Amant ou maîtresse.

https://fr.wiktionary.org/wiki/paramour

C'est très joli.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 7684
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Anglicismes inutiles

Message par Leclerc92 »

Je suis d'accord que c'est très joli, mais a priori, ça n'a rien à faire dans le fil sur les anglicismes inutiles qui concerne des mots anglais introduits inutilement en français. Ici, ce serait plutôt le contraire, des mots français introduits en anglais, peut-être inutilement, c'est aux anglophones d'en juger. À moins que ce "paramour" est regagné nos côtes. L'a-t-on repéré dans la presse française ?
Je me demande si cette évolution du sens, en anglais, du personnage du Christ ou de la Vierge, vers celui de la maîtresse, n'est pas due au début du mot "para", une fois attachés "par" et "amour".
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 3126
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Anglicismes inutiles

Message par Yeva Agetuya »

J'ai mis ce message ici pour ne pas ouvrir un fil pour un sujet étroit.
Avatar de l’utilisateur
JLuc
Messages : 1146
Inscription : mar. 14 mars 2023, 20:13
Localisation : Aucun (65045)

Re: Anglicismes inutiles

Message par JLuc »

Yeva Agetuya a écrit : dim. 14 juin 2026, 1:35 Je découvre dans un texte en anglais le mot paramour à propos de Charles et Camilla.
He made a rendezvous with her :wink:
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 7684
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Anglicismes inutiles

Message par Leclerc92 »

Camilla was Charles's fiancée.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 7684
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Anglicismes inutiles

Message par Leclerc92 »

Puisqu'on s'égare un peu dans la langue de Shakespeare, avez-vous remarqué le slogan astucieux des anti-monarchistes hier lors des cérémonies pour l'anniversaire du roi Charles ? Ce slogan, inscrit sur des grands parapluies jaunes déployés par les manifestants, dit : STOP THE REIGN !
https://www.google.com/search?client=ta ... H-mwoMN6bM

En anglais, reign (le règne), rein (la rêne) et rain (la pluie) se prononcent exactement de même.
Répondre