"De chez Casino"
"De chez Casino"
Cette phrase est-elle correcte : Les sardines à l'huile de chez "Casino" sont délicieuses ?
Je suis gênée par l'expression de chez. Ne vaudrait-il pas mieux dire du magasin" Casino", ou bien que l'on trouve dans les magasins "Casino" ?
Je suis gênée par l'expression de chez. Ne vaudrait-il pas mieux dire du magasin" Casino", ou bien que l'on trouve dans les magasins "Casino" ?
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Quand on lit dans plusieurs dictionnaires les divers sens du mot chez, on ne trouve pas cette acception.
L'Académie nous donne celles que l'on trouve dans tous :
1. Dans la maison de, au logis de. Je suis allé chez vous. Aller chez le coiffeur. Soyez le bienvenu chez moi.
2. Par ext. Parmi, dans le pays de. Telle était la coutume chez les Grecs. Chez nous, les modes se succèdent rapidement.
3. Fig. Dans la nature de, en la personne de. Chez les rapaces, le bec est généralement arqué. Chez lui, c'est devenu une habitude. Dans les œuvres de. On trouve ce récit chez Hérodote.
Cet usage que vous signalez est peut-être non orthodoxe, et de type familier, mais pour moi il se comprend et ne me choque pas. Il s'est imposé dans la langue courante, comme une extension du sens n° 1.
Votre proposition de que l'on trouve dans les magasins Casino est manifestement trop longue ; il faut une formule brève, lapidaire. Si l'on veut supprimer chez, on peut dire simplement de Casino.
L'Académie nous donne celles que l'on trouve dans tous :
1. Dans la maison de, au logis de. Je suis allé chez vous. Aller chez le coiffeur. Soyez le bienvenu chez moi.
2. Par ext. Parmi, dans le pays de. Telle était la coutume chez les Grecs. Chez nous, les modes se succèdent rapidement.
3. Fig. Dans la nature de, en la personne de. Chez les rapaces, le bec est généralement arqué. Chez lui, c'est devenu une habitude. Dans les œuvres de. On trouve ce récit chez Hérodote.
Cet usage que vous signalez est peut-être non orthodoxe, et de type familier, mais pour moi il se comprend et ne me choque pas. Il s'est imposé dans la langue courante, comme une extension du sens n° 1.
Votre proposition de que l'on trouve dans les magasins Casino est manifestement trop longue ; il faut une formule brève, lapidaire. Si l'on veut supprimer chez, on peut dire simplement de Casino.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
C'est également mon sentiment, cela ne veut plus dire « au foyer, au domicile », c'est pourquoi j'accueille favorablement le sens élargi de chez appliqué à un grand magasin, comme dans l'exemple.
Après réflexion, j'édite mon message car je crois comprendre ce qui vous chagrine Frédounette : pour vous, chez se rattache forcément à un local professionnel ou privé occupé par une personne, un être humain. C'est pourquoi vous accepterez chez le boulanger, chez le coiffeur, chez le dentiste. En revanche, vous êtes choquée par l'expression « chez Casino » parce qu'il s'agit d'une société, et que vous estimez qu'on ne peut pas aller chez une société comme chez un particulier.
Bien que ce sens ne soit pas officiellement entériné par l'Académie ni par les dictionnaires d'usage, je reste convaincu, comme Marco, qu'il est parfaitement acceptable.
Après réflexion, j'édite mon message car je crois comprendre ce qui vous chagrine Frédounette : pour vous, chez se rattache forcément à un local professionnel ou privé occupé par une personne, un être humain. C'est pourquoi vous accepterez chez le boulanger, chez le coiffeur, chez le dentiste. En revanche, vous êtes choquée par l'expression « chez Casino » parce qu'il s'agit d'une société, et que vous estimez qu'on ne peut pas aller chez une société comme chez un particulier.
Bien que ce sens ne soit pas officiellement entériné par l'Académie ni par les dictionnaires d'usage, je reste convaincu, comme Marco, qu'il est parfaitement acceptable.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Habituellement, on employait la préposition à pour désigner le lieu où on se rend, lorsqu'il ne désigne pas l'endroit où réside, travaille une personne.
Nous disons: je vais à la banque, à la BNP, Société Générale, au Crédit Lyonnais, à la Sécurité Sociale, etc.
Mais... faut reconnaître que le chez est bien pratique pour éviter la fameuse plaisanterie:
« J'ai emmené ma femme au Mammouth» :D
Nous disons: je vais à la banque, à la BNP, Société Générale, au Crédit Lyonnais, à la Sécurité Sociale, etc.
Mais... faut reconnaître que le chez est bien pratique pour éviter la fameuse plaisanterie:
« J'ai emmené ma femme au Mammouth» :D
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Bien ! Mais que proposeriez-vous, dans le même esprit, pour remplacer : « J'ai conduit mon mari à la Samaritaine » ? Parce que si vous dites chez la Samaritaine, cela n'arrange pas les choses.codrila a écrit : Il faut reconnaître que le chez est bien pratique pour éviter la fameuse plaisanterie:
« J'ai emmené ma femme au Mammouth» :D
Pour parler plus sérieusement, on ne dit pas je vais à Attack, mais plutôt chez Attack, pour éviter un désagréable hiatus.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Re: "De chez Casino"
Moi, ce qui me chagrine, c'est l'utilisation de deux prépositions l'une derrière l'autre; normalement une préposition gouverne un complément, un groupe nominal si on veut, et non pas une autre proposition. Je pense que la solution correcte est " de Casino" .
Et comment dîtes vous quand vous allez chez MacDonald's ? Il faudrait dire chez MacDonald, sans le "'s" qui veut déjà dire "chez" ? Je suppose qu'il en est de même pour "chez Maxim's" ?
Et comment dîtes vous quand vous allez chez MacDonald's ? Il faudrait dire chez MacDonald, sans le "'s" qui veut déjà dire "chez" ? Je suppose qu'il en est de même pour "chez Maxim's" ?
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je ne vois pas d'inconvénient à faire suivre ces deux prépositions ; ce n'est pas une faute de construction. On dira tout aussi bien je sors de chez le dentiste et pas je sors du dentiste ; la construction est donc inévitable.
Il est vrai que chez suivi d'un nom affublé d'un cas possessif anglais est pléonastique, mais là nous devons nous en prendre à l'anglomanie ambiante et snobinarde. Maxim's devrait simlplement s'appeler Maxime (avec un E). Êtes-vous sûr que l'on écrit bien McDonald's et non McDonald ? Que ce soit l'un ou l'autre, je dis Mac Donald.
Il est vrai que chez suivi d'un nom affublé d'un cas possessif anglais est pléonastique, mais là nous devons nous en prendre à l'anglomanie ambiante et snobinarde. Maxim's devrait simlplement s'appeler Maxime (avec un E). Êtes-vous sûr que l'on écrit bien McDonald's et non McDonald ? Que ce soit l'un ou l'autre, je dis Mac Donald.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Mais Swann est ici un personnage. Je crois cependant comprendre que vous voulez souligner la juxtaposition des deux prépositions. Elle me paraît inévitable dans nombre de cas.Klausinski a écrit :Tiens, j'y pense, il y a un roman un peu connu qui s'intitule Du côté DE CHEZ Swann...
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Merci à tous.
Une fois de plus, il me faut tenter d'accepter les expressions imposées à la langue par l'usage de nos compatriotes. Cependant c'est la formule "de Casino" que j'adopterai.
Ceci étant, votre exemple du mammouth est proche de celui que m'avait indiqué mon instituteur quand j'étais à l'école primaire : "Attention : on dit je vais chez le boucher, et non au boucher ; en revanche, on mène la vache au taureau."
Une fois de plus, il me faut tenter d'accepter les expressions imposées à la langue par l'usage de nos compatriotes. Cependant c'est la formule "de Casino" que j'adopterai.
Ceci étant, votre exemple du mammouth est proche de celui que m'avait indiqué mon instituteur quand j'étais à l'école primaire : "Attention : on dit je vais chez le boucher, et non au boucher ; en revanche, on mène la vache au taureau."
Le problème s'est résolu de lui-même : La Samaritaine est fermée pourBien ! Mais que proposeriez-vous, dans le même esprit, pour remplacer : « J'ai conduit mon mari à la Samaritaine »
une longue période .
Et puis, les dames parisiennes fréquentant ce magasin n'avaient pas l'esprit gaulois Bienséance oblige!
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Voilà qui arrange bien vos affaires, car vous n'avez pas besoin de répondre à mon défi.codrila a écrit :Le problème s'est résolu de lui-même : La Samaritaine est fermée pourBien ! Mais que proposeriez-vous, dans le même esprit, pour remplacer : « J'ai conduit mon mari à la Samaritaine »
une longue période .
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Un défi? pourquoi?
En fait, dans le domaine de la langue parlée et familière, vous le savez, je pense que l'usage décide de l'évolution de la langue .
En ce qui me concerne, j'accepte aussi bien le chez que le à . Je n'y vois aucun inconvénient.
Cependant, j'ai l'habitude de dire «je vais au Casino, à Carrefour,au Lidl,au Champion» mais « je vais chez Auchan» . Ce ne sont que des habitudes, peut-être d'ailleurs régionales?
En fait, dans le domaine de la langue parlée et familière, vous le savez, je pense que l'usage décide de l'évolution de la langue .
En ce qui me concerne, j'accepte aussi bien le chez que le à . Je n'y vois aucun inconvénient.
Cependant, j'ai l'habitude de dire «je vais au Casino, à Carrefour,au Lidl,au Champion» mais « je vais chez Auchan» . Ce ne sont que des habitudes, peut-être d'ailleurs régionales?