Les petits des animaux
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
Les petits des animaux
Comme ce sujet se distingue de l'anthropomorphisme et qu'il me vient d'autres questions, j'ai décidé de créer un nouveau fil avec les messages concernant les petits des animaux.
Le petit du tigre a-t-il un nom ? Le Wiktionnaire indique « tigreau » mais on ne trouve rien – du moins, je ne trouve rien – dans les dictionnaires sérieux (Académie, TLF, Robert, Larousse, et même Médiadico).
Le petit du tigre a-t-il un nom ? Le Wiktionnaire indique « tigreau » mais on ne trouve rien – du moins, je ne trouve rien – dans les dictionnaires sérieux (Académie, TLF, Robert, Larousse, et même Médiadico).
Dernière modification par Klausinski le mer. 10 avr. 2013, 13:58, modifié 3 fois.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
(Kafka, cité par Mauriac)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
http://www.explic.com/9898-animaux.htm
Je viens de trouver cela.
Je viens de trouver cela.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
ce qui confirme qu'il n'y a rien pour les petits du tigre.André (Georges, Raymond) a écrit :http://www.explic.com/9898-animaux.htm
Je viens de trouver cela.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
Merci d'avoir fait cette recherche, André, mais ce site n'a pas l'air digne de confiance.
On me fait savoir que l'on disait naguère « tigrillon ». Le mot est également absent des dictionnaires, mais, contrairement au mot « tigreau », on en trouve des occurrences dans Google livres avant l'année 2010.
On me fait savoir que l'on disait naguère « tigrillon ». Le mot est également absent des dictionnaires, mais, contrairement au mot « tigreau », on en trouve des occurrences dans Google livres avant l'année 2010.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
(Kafka, cité par Mauriac)
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
Le petit du phoque semble être dans la même situation que le petit du tigre. Le terme de « blanchon » circule partout — semble-il depuis les années 2010 — sauf dans les dictionnaires. Brigitte Bardot a popularisé le « bébé phoque ». Il me semblait que tous les petits de mammifères avaient un nom spécifique mais ce n'est peut-être pas le cas
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
(Kafka, cité par Mauriac)
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
Merci, Jacques. Les listes que nous voyions à l'école m'avaient poussé à croire que tous les petits des animaux (à tout le moins des mammifères) avaient un nom spécifique. On voit que cela est faux.
Le plus courant, dans ces cas-là, est de parler de « bébé hippopotame », de « bébé panda », appellations qui relèvent pourtant du langage familier selon le dictionnaire de l'Académie.
Le plus courant, dans ces cas-là, est de parler de « bébé hippopotame », de « bébé panda », appellations qui relèvent pourtant du langage familier selon le dictionnaire de l'Académie.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
(Kafka, cité par Mauriac)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
On peut supposer que l’existence de mots spécifiques pour les petits dépend de la connaissance qu’on avait historiquement des animaux : si les anciens Romains ont connu et mentionné une espèce, les chances de trouver de tels mots pour celle-ci en français sont peut-être plus nombreuses. Mais je ne trouve rien pour le petit dauphin, dont les ancêtres parcouraient pourtant notoirement la Méditerranée il y a vingt siècles. Il en est de même du singe (dont vous parlez, Jacques) alors que le mot nous vient du latin « simius ». Trouverait-on davantage de mots pour les petits si les animaux ont fait traditionnellement l’objet d’un élevage ? Possiblement.
- Klausinski
- Messages : 1295
- Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
- Localisation : Aude
C'est aussi ce que je pense. C'est une théorie à étayer.André (Georges, Raymond) a écrit :Trouverait-on davantage de mots pour les petits si les animaux ont fait traditionnellement l’objet d’un élevage ? Possiblement.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
(Kafka, cité par Mauriac)
- AliceAlasmartise.
- Messages : 141
- Inscription : mar. 25 déc. 2012, 21:23
- Localisation : Liban
- Contact :
J'ai trouvé, via Google Livres , un ouvrage intéressant (Mots disparus ou vieillis depuis le XVIe siècle, de E. Huguet), dans lequel on peut lire ce passage :
« On appelait arondeau le petit de l'aronde, c'est-à-dire l'hirondelle. Le lionceau s'appelait le lionneau, mais le nom actuel existait aussi depuis plusieurs siècles. Le louveteau s'appelait louveau ; nous avons dans le nom actuel deux suffixes diminutifs. Le mot ourson existe depuis le milieu du XVIe siècle : on disait ourseau, et, avec deux suffixes diminutifs, ourselet. [...] On ne connaît aucun exemple du mot aiglon avant 1546, mais le XVIe siècle avait déjà aiglet, aiglereau et aigleron [...]. Le petit du singe était nommé singeteau, avec deux suffixes diminutifs. »
« On appelait arondeau le petit de l'aronde, c'est-à-dire l'hirondelle. Le lionceau s'appelait le lionneau, mais le nom actuel existait aussi depuis plusieurs siècles. Le louveteau s'appelait louveau ; nous avons dans le nom actuel deux suffixes diminutifs. Le mot ourson existe depuis le milieu du XVIe siècle : on disait ourseau, et, avec deux suffixes diminutifs, ourselet. [...] On ne connaît aucun exemple du mot aiglon avant 1546, mais le XVIe siècle avait déjà aiglet, aiglereau et aigleron [...]. Le petit du singe était nommé singeteau, avec deux suffixes diminutifs. »