Misère des adverbes

Répondre
Avatar de l’utilisateur
angeloï
Messages : 480
Inscription : jeu. 19 juil. 2007, 8:35

Misère des adverbes

Message par angeloï »

Je constate, par ma fréquentation des réseaux sociaux, qu'il existe désormais une tendance galopante à rejeter les adverbes en fin de phrase.

Ex. : Il faut avouer son inculture et sa bêtise parfois.

Qu'en pensez-vous ?
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Je mentirais si je disais avoir été frappé par cela. Dans votre exemple, où j'aurais fait précéder parfois d'une virgule, il me semble que l'adverbe ne concerne que sa bêtise. Je formulerais donc volontiers ainsi : Il faut avouer son inculture, et parfois sa bêtise.
Avatar de l’utilisateur
angeloï
Messages : 480
Inscription : jeu. 19 juil. 2007, 8:35

Message par angeloï »

Je n'avais point songé à cette gradation, qui montre l'importance de la ponctuation.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Je ne suis toutefois pas certain que ladite gradation ait été voulue par l'auteur de la phrase. On ne sait pas non plus si c'est la personne inculte et bête que l'on invite à reconnaître ses tares ou si ces dernières sont déplorées par quelqu'un d'autre. En tout cas il n'est pas si fréquent qu'on admette sa propre bêtise !
Avatar de l’utilisateur
Astragal
Messages : 482
Inscription : dim. 03 avr. 2016, 0:55
Localisation : Près d’un champ de Marguerite

Message par Astragal »

J'imagine que le respect de la ponctuation n'est pas une priorité dans les réseaux sociaux.

Est-il vraiment nécessaire de mettre une virgule dans « Il faut avouer son inculture, et parfois sa bêtise. » ?
Est-ce que le sens est légèrement différent avec cette virgule ou est-ce juste pour marquer une pause ?
En général, j'évite de mettre une virgule avant une conjonction de coordination mais je ne sais pas si c'est à tort ou à raison.
C’est très bien. J’aurai tout manqué, même ma mort. (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac)
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Vous avez tout dit, me semble-t-il. On marque une pause et on insiste sur la bêtise, mais on peut aussi se dispenser de la virgule. Toutefois j'en mets une avant mais, or, car et donc (à moins, pour cette dernière conjonction, que j'utilise le deux-points).
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2538
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Message par Yeva Agetuya »

Mais les virgules servent à séparer les propositions ayant la même valeur grammaticale, me semble-t-il.

Suite de COD :

Je bâtirais une ferme, une grange, et une barrière.
Et j'y mettrais mon père, ma mère, mes frères, et mes sœurs.

Suite de verbes :

Va, cours, vole, et nous venge.

En utilisant "car" :

Je bâtirais une ferme, une grange, et une barrière, car j'y mettrais mon père, ma mère, mes frères, et mes sœurs.

Je bâtirais une ferme car j'y mettrais mon père, ma mère, mes frères, et mes sœurs.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Je pensais que dans ces cas-là on ne mettait pas de virgule après grange et frères en raison de la présence de ET qui marque la liaison, d'autant plus que dans la chanson Cloclo ne fait pas de pause. :wink:
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12918
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Claude a écrit :Je pensais que dans ces cas-là on ne mettait pas de virgule après grange et frères en raison de la présence de ET qui marque la liaison, d'autant plus que dans la chanson Cloclo ne fait pas de pause. :wink:
J'ai appris la même règle.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Moi aussi.
C'est d'ailleurs la même règle pour l'anglais and, sauf pour ceux qui croient à la nécessité de l'« Oxford comma » (= virgule d'Oxford), insérée même avant le and (apples, potatoes, and pears = pommes, pommes de terre, et poires).
Quantum mutatus ab illo
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12918
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Islwyn a écrit :Moi aussi.
C'est d'ailleurs la même règle pour l'anglais and, sauf pour ceux qui croient à la nécessité de l'« Oxford comma » (= virgule d'Oxford), insérée même avant le and (apples, potatoes, and pears = pommes, pommes de terre, et poires).
Tiens donc, j'ignorais.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2538
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Message par Yeva Agetuya »

Claude a écrit :Je pensais que dans ces cas-là on ne mettait pas de virgule après grange et frères en raison de la présence de ET qui marque la liaison, d'autant plus que dans la chanson Cloclo ne fait pas de pause. :wink:
C'est bien possible.
Champernoon
Messages : 30
Inscription : mar. 05 janv. 2016, 14:27

Message par Champernoon »

Islwyn a écrit :C'est d'ailleurs la même règle pour l'anglais and, sauf pour ceux qui croient à la nécessité de l'« Oxford comma » (= virgule d'Oxford), insérée même avant le and (apples, potatoes, and pears = pommes, pommes de terre, et poires).
Je suis un partisan de l'« Oxford comma ». Si j'écris « J'ai invité deux personnages sans intérêts, une star de la télé-réalité, et l'auteur Alexandre Jardin », il y avait quatre invités à ma soirée. Si j'enlève la dernière virgule, ce nombre diminue de moitié. La virgule d'Oxford fait débat chez les anglophones, mais qu'en est-il chez nous ?
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Dans l'exemple que vous donnez, la virgule après « télé-réalité » serait en tout cas obligatoire, en anglais aussi, pour éviter l'ambiguïté. Dans pareil cas, il ne s'agit pas d'une virgule superfétatoire.
Quantum mutatus ab illo
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Islwyn a écrit :Dans l'exemple que vous donnez, la virgule après « télé-réalité » serait en tout cas obligatoire, en anglais aussi, pour éviter l'ambiguïté. [...]
C'est exact mais j'aurais écrit de préférence [...] une star de la télé-réalité ainsi que l'auteur [...].
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Répondre