"Sulla lingua italiana"
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 1725
- Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25
"Sulla lingua italiana"
Lingua italiana: un articolo di Carla Marello
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Dove?Anzi, chi voglia conoscere la voce di Migliorini può sentire la sua presentazione del DOP registrata.
Forte ne dubito…Un atteggiamento che oggi molti linguisti sottoscrivono davanti a un dilagare eccessivo e gratuito di anglismi.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Qui!Marco1971 ha scritto:Dove?Anzi, chi voglia conoscere la voce di Migliorini può sentire la sua presentazione del DOP registrata.

In quest’epoca di lassismo e d’anormatività, è commovente sentire la voce di quel grand’uomo, d’origine veneta, che segue scrupolosamente la pronuncia tipo (con qualche difetto di cui taccio, ché non importa) e al quale sta a cuore il rispetto della lingua italiana.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5195
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
Essendo veneto io stesso (sono nato a non piú di quaranta chilometri dalla città natale di Migliorini), mi piacerebbe sapere quali sono i piccoli difetti di cui lei parla, acciò non abbia io a ripeterli nel mio parlare.Marco1971 ha scritto:In quest’epoca di lassismo e d’anormatività, è commovente sentire la voce di quel grand’uomo, d’origine veneta, che segue scrupolosamente la pronuncia tipo (con qualche difetto di cui taccio, ché non importa) e al quale sta a cuore il rispetto della lingua italiana.
Si tratta dei suoni geminati non rappresentati dalla scrittura. Migliorini si concentra sulla cogeminazione ma scivola su /skonoS'Suto/, /ditstsjo'nari/, /bi'zoJJo/, ecc., che realizza come /skono'Suto/, /ditsjo'nari/, /bi'zoJo/. Mi sembra inoltre che l’articolazione di [tS] non sia perfettamente conforme a quella neutra, ma qui mi serve l’aiuto d’Infarinato, che potrà confermare o infirmare. 

Ultima modifica di Marco1971 in data ven, 23 apr 2010 19:33, modificato 2 volte in totale.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5195
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Direi che manca, come generalmente accade negl’italiani regionali settentrionali, l’arrotondamento labiale, ma nel complesso i soli tralignamenti degni di nota mi paiono quelli delle consonanti «autogeminanti» da te già rilevati: ben poca cosa. Se tutti parlassero (= «sapessero all’occorrenza parlare») cosí, ci sarebbe di che rallegrarsi!Marco1971 ha scritto:Mi sembra inoltre che l’articolazione di [tS] non sia perfettamente conforme a quella neutra…
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite