Spazio di discussione su prestiti e forestierismi
	Moderatore:  Cruscanti 
			
		
		
			
				
								marcocurreli 							 
									
		Interventi:  625  		Iscritto in data:  ven, 25 set 2009 22:36 		
		
											Località:  Cagliari 
							
						
		 
		
						
					
						 
		 
													
							
						
									
						Intervento 
					 
								di marcocurreli   »  gio, 24 mag 2012 14:18 
			
			
			
			
			
			In alcuni casi parlerei di giornalisti ridotti alla funzione di addetto stampa.
			
			
									
						
										
						 
		 
				
		
		 
	 
				
		
		
			
				
																			
								Andrea Russo 							 
									
		Interventi:  763  		Iscritto in data:  dom, 23 ott 2011 22:37 		
		
						
						
		 
		
						
					
						 
		 
													
							
						
									
						Intervento 
					 
								di Andrea Russo   »  ven, 22 giu 2012 11:07 
			
			
			
			
			
			CarloB ha scritto: Afghanistan 
Chiedo scusa anch'io: non si deve scrivere 
Afganistan ? Ovviamente prevale la forma 
Afghanistan , con quell'inutile 
h .
 
			
			
									
						
										
						 
		 
				
		
		 
	 
				
		
		
			
				
								Carnby 							 
									
		Interventi:  5898  		Iscritto in data:  ven, 25 nov 2005 18:53 		
		
											Località:  Empolese-Valdelsa 
							
						
		 
		
						
					
						 
		 
													
							
						
									
						Intervento 
					 
								di Carnby   »  ven, 22 giu 2012 12:46 
			
			
			
			
			
			Andrea Russo ha scritto: Chiedo scusa anch'io: non si deve scrivere 
Afganistan ?
Semmai 
Afegania . 
 Secondo me tra 
Afganistan  e 
Afghanistan  cambia poco, entrambe sono parole che dovrebbero far parte della lingua italiana, anche come toponimo straniero, e non conta molto l'acca (i portoghesi, giustamente, scrivono 
Afeganistão ). La forma 
Afghanistan  è più simile all'originale in lingua patanica (localmente 
paṣto , indostano 
Paṭhānī ) 
Afġānistān .
 
			
			
									
						
										
						 
		 
				
		
		 
	 
				
		
		
			
				
																			
								Andrea Russo 							 
									
		Interventi:  763  		Iscritto in data:  dom, 23 ott 2011 22:37 		
		
						
						
		 
		
						
					
						 
		 
													
							
						
									
						Intervento 
					 
								di Andrea Russo   »  ven, 22 giu 2012 13:42 
			
			
			
			
			
			Mi sa che s'è scordato una acca in Afġānistān , altrimenti avremmo naturalmente Afganistan .
			
			
									
						
										
						 
		 
				
		
		 
	 
				
		
		
			
				
								Carnby 							 
									
		Interventi:  5898  		Iscritto in data:  ven, 25 nov 2005 18:53 		
		
											Località:  Empolese-Valdelsa 
							
						
		 
		
						
					
						 
		 
													
							
						
									
						Intervento 
					 
								di Carnby   »  ven, 22 giu 2012 13:55 
			
			
			
			
			
			Andrea Russo ha scritto: Mi sa che s'è scordato una acca in Afġānistān , altrimenti avremmo naturalmente Afganistan .
La 
g  col puntino sopra di 
Afġānistān  è resa con 
gh  qualora il glifo in questione non sia disponibile.
 
			
			
									
						
										
						 
		 
				
		
		 
	 
				
		
		
			
				
																			
								Andrea Russo 							 
									
		Interventi:  763  		Iscritto in data:  dom, 23 ott 2011 22:37 		
		
						
						
		 
		
						
					
						 
		 
													
							
						
									
						Intervento 
					 
								di Andrea Russo   »  ven, 22 giu 2012 15:18 
			
			
			
			
			
			Mi scusi... 
  
A ogni modo, tra le due forme preferisco 
Afganistan , e soprattutto 
afgano  (invece di 
afghano ; a quel punto dovrebbe essere 
afeganio ?).
 
			
			
									
						
										
						 
		 
				
		
		 
	 
				
		
		
			
				
								Ferdinand Bardamu 							 
						Moderatore 			
		Interventi:  5206  		Iscritto in data:  mer, 21 ott 2009 14:25 		
		
											Località:  Legnago (Verona) 
							
						
		 
		
						
					
						 
		 
													
							
						
									
						Intervento 
					 
								di Ferdinand Bardamu   »  ven, 22 giu 2012 15:46 
			
			
			
			
			
			Andrea Russo ha scritto: a quel punto dovrebbe essere afeganio ?
 
Aff egano  mi sembrerebbe piú corretto fonotatticamente (cfr. 
caff etano  dall'arabo 
qafṭān ).
 
			
			
									
						
										
						 
		 
				
		
		 
	 
	
	
	
		
		Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 4 ospiti