«È stato trovato cadavere...»

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

«È stato trovato cadavere...»

Intervento di Andrea Russo »

Purtroppo al tiggí si sente di frequente questa frase... Ma è una frase legittima? (Perché poi non dire semplicemente «è stato trovato morto»? )

Cadavere dovrebb'essere solo un sostantivo, quindi la frase è agrammaticale, secondo me. O mi sbaglio? :roll:
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

È un’ellissi dell’articolo propria del linguaggio burocratico.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5315
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Intervento di Infarinato »

No, Marco. Credo che qui Andrea si riferisca a quando cadavere è usato come predicativo del soggetto, come in: ?«Tizio è stato trovato cadavere»…
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Scusate, forse dovevo specificare meglio. Intendevo proprio quando è usato come predicativo del soggetto.
In altre parole, la frase «Tizio è stato trovato cadavere» è da condannare?
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Ah, capisco. Beh, nulla di strano, l’uso è antico come aggettivo:

Si ardí a definire, quello [sangue] delle arterie essere animato e vivo, l’altro delle vene, morto e cadavero. (D. Bartoli)

E quest’uso è sostenuto, in italiano moderno, dal primo esempio dato dal Treccani: lo trovò già cadavere. :)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Grazie mille, Marco! :D
Però perché non viene specificato che è anche aggettivo? Lo stesso Treccani indica solo «s.m.».
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Intervento di Fausto Raso »

Secondo il «Dizionario degli errori e delle difficoltà» non è corretto adoperare 'cadavere' in funzione di aggettivo.
cadàvere
sostantivo maschile
Il corpo umano dopo la morte.
sinonimi: salma, morto, spoglia.
ERRORE. È sbagliato dire trovato cadavere invece di trovato morto. Cadavere infatti non è un aggettivo.
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Il Battaglia invece ci dice che cadavere è (o almeno era) anche aggettivo:

Cadàvere (ant. cadàvero)

4. Agg. Ant. Morto.


Segue l’esempio riportato sopra.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Quindi possiamo dire che è un uso antico ormai da evitare?
A ogni modo dubito che i mezzi di comunicazione di massa siano cosí colti da recuperare un uso dell'italiano antico. :roll:
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Anche senza sapere, mi sembra una cosa abbastanza intuitiva: è stato trovato [come/allo stato di] cadavere. Insomma, non ci vedo nulla di strano, personalmente...

Secondo me, il dizionario citato da Fausto si forvía.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Intervento di Fausto Raso »

Anche qui si condanna l'uso di cadavere in funzione aggettivale.
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Tutte le condanne riguardano usi legittimi. Si accettano invece tutte le vere improprietà e tutti i prestiti di lusso. Al rogo tali libri! :evil:
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti