«Non avrei detto che…»

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Arnoldas
Interventi: 339
Iscritto in data: gio, 06 nov 2014 9:41
Località: Vilnius
Info contatto:

«Non avrei detto che…»

Intervento di Arnoldas »

Cari amici, non me lo ricordo dove ho letto che con i verbi dichiarativi in condizionale nelle propoposizioni subordinate si usa solo il congiuntivo presente o passato. P.es., "Non avrei detto che lui faccia (abbia fatto) bene". E forse è più corretto usare il congiuntivo imperfetto ("...che lui facesse")?... Che ne dite? Grazie in anticipo.
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 625
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Intervento di marcocurreli »

A me verrebbe (forse sbagliando):
"Non avrei detto che lui avrebbe fatto bene".
Perché il far bene viene dopo: prima che lui facesse quello che ha fatto non credevo che lo avrebbe fatto bene.
Arnoldas
Interventi: 339
Iscritto in data: gio, 06 nov 2014 9:41
Località: Vilnius
Info contatto:

Intervento di Arnoldas »

Salve Marcocurreli! Secondo me la proposizione principale (Non avrei detto che...) esprime un dubbio, quindi quella subordinata dovrebbe essere al congiuntivo presente o passato. No? Mi sbaglio?
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 625
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Intervento di marcocurreli »

Si tratta, a parer mio, di un futuro nel passato.
http://www.treccani.it/enciclopedia/ric ... 20passato/
Arnoldas
Interventi: 339
Iscritto in data: gio, 06 nov 2014 9:41
Località: Vilnius
Info contatto:

Intervento di Arnoldas »

Caro Marcocurreli, tutto è chiaro se si tratta di un futuro nel passato. La mia domanda non è questa: si tratta d'uso del congiuntivo (!). È cioè vorrei sapere se in caso citato sopra sarà più corretto usare il congiuntivo presente o passato oppure il congiuntivo imperfetto. Grazie.
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 625
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Intervento di marcocurreli »

Imperfetto.
Arnoldas
Interventi: 339
Iscritto in data: gio, 06 nov 2014 9:41
Località: Vilnius
Info contatto:

Intervento di Arnoldas »

Grazie!
Avatara utente
GFR
Interventi: 310
Iscritto in data: ven, 10 ott 2014 21:39

Intervento di GFR »

Ho svolto una rapidissima ricerca su Internet e su un paio di libri a casa, ma non ho trovato la regola da lei riportata. Questo non vuol dire che non esista, però, secondo me, l'uso dei tempi, nel caso da lei sollevato, dipende solo dal senso che si vuol comunicare e dalla sua relazione con il tempo dell'azione, un po’ come avviene con l’indicativo presente, passato, eccetera.
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 625
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Intervento di marcocurreli »

In ogni caso, «non avrei detto che» non esprime un dubbio. È una considerazione fatta a posteriori; non posso avere dubbi (ora) su quello che avrei detto, o non detto, tempo addietro. E poi dire normalmente non ha valore dubitativo. Per cui io personalmente avrei usato il condizionale passato con dire, e il condizionale passato o il congiutivo imperfetto col verbo pensare:
"... non pensavo che l'avrebbe fatto bene" oppure
"... non pensavo che lo facesse bene".
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5603
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Intervento di Infarinato »

Dire di norma regge l’indicativo, ma, come sempre accade con questo tipo di verbi, nella forma negativa predilige il congiuntivo: dico che (non) si può fare non dico che (non) si possa fare.

In dipendenza da un condizionale composto si ha quindi il congiuntivo imperfetto, il congiuntivo piucchepperfetto o il condizionale composto, a seconda che vi sia un rapporto di contemporaneità, di anteriorità o di posteriorità della subordinata con la reggente.
Avatara utente
GFR
Interventi: 310
Iscritto in data: ven, 10 ott 2014 21:39

Intervento di GFR »

A me pare che variando la coerenza dei tempi si possano trasmettere delle informazioni più accurate; senza far dispetti alla grammatica? Spero di sì, che sia possibile.

a) Io non avrei detto che lui facesse bene a speculare in Borsa, se allora fossi stato a conoscenza del disastro in procinto di travolgerlo. (“Lui” oggi non opera più in Borsa ed è finanziariamente spacciato; attende solo l’arrivo dell’Ufficiale Giudiziario).

b) Io non avrei detto che lui faccia bene a speculare in Borsa, se allora fossi stato a conoscenza del disastro in procinto di travolgerlo. (“Lui” oggi opera ancora in Borsa; è finanziariamente spacciato, però può anche avere un colpo di fortuna e risollevarsi, contro tutte le infauste previsioni che lo riguardano).
Arnoldas
Interventi: 339
Iscritto in data: gio, 06 nov 2014 9:41
Località: Vilnius
Info contatto:

Intervento di Arnoldas »

Quindi (se ho capito bene) con "Non direi che..." si può usare il congiuntivo presente come il congiuntivo imperfetto? Sì?
Avatara utente
Animo Grato
Interventi: 1384
Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11

Intervento di Animo Grato »

Non direi che sia giusto: non è giusto oggi, o in riferimento a principi generali e, diciamo così, atemporali.
Non direi che fosse giusto: riferito a una specifica occasione del passato.
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
Arnoldas
Interventi: 339
Iscritto in data: gio, 06 nov 2014 9:41
Località: Vilnius
Info contatto:

Intervento di Arnoldas »

Cari amici, vi ringrazio delle vostre cortesi risposte!
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot], Amazon [Bot] e 3 ospiti