Nella lista di traducenti da me proposta è presente la forma tradotta Lesozia.
Gli abitanti dello stato però, sono i lesothiani, potremmo quindi tradurlo anche come Lesotia. Ultima proposta è quella di rimuovere la h e renderlo semplicemente Lesoto.
Cosa ne pensate?
«Lesotho»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 408
- Iscritto in data: gio, 03 nov 2022 13:28
- Lorenzo Federici
- Interventi: 976
- Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
- Località: Frosinone
Re: «Lesotho»
Lesoto, semplice semplice e non stravolge troppo la forma attuale (già fonotatticamente italiana).
Re: «Lesotho»
Anche perché il latino (moderno, ovviamente) usa Lesothum. Capirei se usasse Lesothia, ma così... 

Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 2 ospiti