«Mozart»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 408
- Iscritto in data: gio, 03 nov 2022 13:28
«Mozart»
Wolfgang Amadeus Mozart (al battesimo Joannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus; Salisburgo, 27 gennaio 1756 – Vienna, 5 dicembre 1791) è stato un compositore austriaco.
Per il nome di battesimo la traduzione trovata è Giovanni Grisostomo Volfango Teofilo
Per il nome con cui è normalmente noto ho trovato solo una traduzione parziale che lascia invariato Mozart: Volfango Amedeo Mozart
Per il nome di battesimo la traduzione trovata è Giovanni Grisostomo Volfango Teofilo
Per il nome con cui è normalmente noto ho trovato solo una traduzione parziale che lascia invariato Mozart: Volfango Amedeo Mozart
- ronda papesca
- Interventi: 11
- Iscritto in data: dom, 02 ott 2022 21:31
- Lorenzo Federici
- Interventi: 976
- Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
- Località: Frosinone
Re: «Mozart»
Non capisco perché usare Gr- se esiste già Crisostomo, potrebbe essere un qualche refuso dello scrittore?
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: «Mozart»
Perché no? Grisostomo. 

Re: «Mozart»
- Grisostomo è più toscano, dato che, nelle parole di tradizione ininterrotta, ogni /(-)kr-/ latino (o greco latinizzato, in questo caso) passa a /(-)ɡr-/;
- Se si vuole preservare la pronuncia /t͜s/ dell’originale tedesco, meglio Mozzarte.
Re: «Mozart»
Credere, crudo, croce, Cristo, scrivere, creare, crescere...?Carnby ha scritto: dom, 22 gen 2023 17:52 [... ]nelle parole di tradizione ininterrotta, ogni /(-)kr-/ latino (o greco latinizzato, in questo caso) passa a /(-)ɡr-/ [...]
Re: «Mozart»
Nei dialetti ( «vernacoli») toscani si può sentire groge, gristiano, grudo, grédigi (reso famoso da uno sketch versiliese di Panariello); si trovano tutti sul Rohlfs. Ovviamente per quelli di sfera cristiana o generalmente ecclesiastica è prevalsa la forma latineggiante.G. M. ha scritto: dom, 22 gen 2023 19:03 Credere, crudo, croce, Cristo, scrivere, creare, crescere...?
- Lorenzo Federici
- Interventi: 976
- Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
- Località: Frosinone
Re: «Mozart»
Mi vengono in mente sagrestia e negromante e le loro controparti sorde sacrestia e necromante.
Personalmente preferisco le forme con /-kr-/ per rendere più immediato il rimando a parole simili: sacrestia viene (indirettamente) da sacro, necromante è formato col prefisso necro-, cioè morto, come in necropoli e necrologio.
Nel caso di Crisostomo, il rimando a criso- forse è meno immediato essendo un termine molto meno comune. Che termini ci sono con criso-? Criselefantino? Crisalide? Tutti termini poco comuni, ma mi sembra comunque preferibile la forma latineggiante per mantenere uniformità con le altre lingue (oltre a essere quella prevalente negli ultimi due secoli).
Personalmente preferisco le forme con /-kr-/ per rendere più immediato il rimando a parole simili: sacrestia viene (indirettamente) da sacro, necromante è formato col prefisso necro-, cioè morto, come in necropoli e necrologio.
Nel caso di Crisostomo, il rimando a criso- forse è meno immediato essendo un termine molto meno comune. Che termini ci sono con criso-? Criselefantino? Crisalide? Tutti termini poco comuni, ma mi sembra comunque preferibile la forma latineggiante per mantenere uniformità con le altre lingue (oltre a essere quella prevalente negli ultimi due secoli).
Re: «Mozart»
Fuori tema
Premesso che entrambe le forme a parer mio vanno bene, e si tratta di scegliere la più appropriata nei vari contesti, in quel caso non si può trascurare il suggestivo raccostamento a negro, utile se si vuol dare una connotazione negativa («magia nera») o comunque di mistero, arcano, insondabilità.Lorenzo Federici ha scritto: dom, 22 gen 2023 20:51 Personalmente preferisco le forme con /-kr-/ per rendere più immediato il rimando a parole simili: [...] necromante è formato col prefisso necro-, cioè morto, come in necropoli e necrologio.
-
- Interventi: 408
- Iscritto in data: gio, 03 nov 2022 13:28
Re: «Mozart»
Domanda difficile: con z scempia appare sicuramente più familiare all'occhio per come siamo abituati, e riduce l'effetto "popolare" marcato invece al massimo in Mozzarte. Allo stesso tempo è vero quello che scrive Carnby, se abbiamo quel tipo di preoccupazione (anche se io continuo a sognare una riforma ortografica per risolvere quei problemi "veramente"Difesa Italiano ha scritto: lun, 23 gen 2023 0:07 La versione con una Z è secondo me migliore, cosa ne pensa lei?

- Lorenzo Federici
- Interventi: 976
- Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
- Località: Frosinone
Re: «Mozart»
La pronuncia originale è /mo̍ːʦa̩rt/, quella italiana /mɔ̍ʣʣart/. La tendenza generale, mi sembra di aver capito, è quella di pronunciare sonora la z scempia intervocalica, come in Mozart. Mozzarte, invece, potrebbe spingere (pur non escludendola) verso la pronuncia /moʦʦa̍rte/, più coerente con quella originale e simile a quella spagnola, /moθa̍rt/.
Re: «Mozart»
Anche se desideriamo coerenza collo spagnolo, ciò non significa molto, perché con z lo spagnolo non ha la nostra distinzione /ʦ(ʦ)/ ~ /ʣ(ʣ)/ o una simile, bensì un unico fonema /θ/ (o /s/, con seseo) (cfr. lici o licci?).Lorenzo Federici ha scritto: lun, 23 gen 2023 0:44 Mozzarte, invece, potrebbe spingere [...] verso la pronuncia /moʦʦa̍rte/, [...] simile a quella spagnola, /moθa̍rt/.
- Lorenzo Federici
- Interventi: 976
- Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
- Località: Frosinone
Re: «Mozart»
Effettivamente mi sono espresso male... e forse era anche una considerazione poco utile. Ciò che volevo dire è che usando /ʦʦ/ la pronuncia è teoricamente più vicina a quella con /s/ del seseo e, alla lontana, a quella col suono /θ/ castigliano rispetto a quella con /ʣʣ/.
L'accento spostato di una sillaba in realtà aiuta a prescindere ad avvicinarsi a quella spagnola e, immagino, francese, quindi potrebbe non essere molto rilevante.
L'accento spostato di una sillaba in realtà aiuta a prescindere ad avvicinarsi a quella spagnola e, immagino, francese, quindi potrebbe non essere molto rilevante.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti