Se n'è parlato qui e qui.
Si possono tradurre tranquillamente con tassa sulle bibite zuccherate e tassa sulla plastica.
Per il primo, a partire dal suffisso d'origine feudale -atico faccio mia la proposta di @Carnby di usare zuccheratico e aggiungerei saccaratico, ipotizzando un termine del latino medievale tipo *saccharaticum.
Aggiungerei anche sodatico, bibitatico e bevandatico, per rendere chiaro che non si tratta di una tassa sullo zucchero, bensì sulle bevande zuccherate.
Preferisco la variante alla greca: il suffisso -aticum in italiano dà -aggio, quindi dovremmo avere o zuccheraggio (tutto popolare) o saccaratico (tutto classicheggiante).
Per plastic tax, analogamente, potremmo avere plasticatico.
«Sugar tax», «plastic tax» e simili
Moderatore: Cruscanti
- Lorenzo Federici
- Interventi: 976
- Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
- Località: Frosinone
«Sugar tax», «plastic tax» e simili
Ultima modifica di Lorenzo Federici in data ven, 24 mag 2024 19:21, modificato 3 volte in totale.
- Lorenzo Federici
- Interventi: 976
- Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
- Località: Frosinone
Re: «Sugar tax», «plastic tax» e simili
Ultima modifica di Lorenzo Federici in data sab, 25 mag 2024 0:42, modificato 1 volta in totale.
Re: «Sugar tax», «plastic tax» e simili
Dolomiti viene da dolomia; dato che entrambe le parole indicano originariamente rocce, non mi pare erroneo usare dolomiatico, che è più corto e suona meglio.Lorenzo Federici ha scritto: ven, 24 mag 2024 19:17 Scopro ora del dolimitatico, anzi, della Dolomiti tax...
- Lorenzo Federici
- Interventi: 976
- Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
- Località: Frosinone
Re: «Sugar tax», «plastic tax» e simili
Avevo pensato lo stesso e mi chiedevo anche se fosse più sensato avere dolomiziatico. A prescindere, dolomiatico suona decisamente meglio.
-
- Interventi: 496
- Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
- Località: Bassa veronese
Re: «Sugar tax», «plastic tax» e simili
Le esatte espressioni che registra il Devoto-Oli:Lorenzo Federici ha scritto: ven, 24 mag 2024 19:04 Si possono tradurre tranquillamente con tassa sulle bibite zuccherate e tassa sulla plastica.
ECON., FIN. tassa sulle bibite zuccherate, imposta sulle bevande analcoliche ad alto contenuto di zucchero, tesa a disincentivarne il consumo per contenere la diffusione di patologie legate all'eccessiva assunzione di zuccheri; sugar tax
ECOL., FIN. tassa sulla plastica, imposta sugli imballaggi e i contenitori di plastica monouso, tesa a disincentivarne l'uso e a favorire quello di materiali biodegradabili; plastic tax
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot] e 6 ospiti