«Hobbiton»
Moderatore: Cruscanti
Re: «Hobbiton»
Per hobbit proporrei pivetto, termine marinaresco genovese che è all’origine (secondo la RAE) dello spagnolo pibe (che, oltre al notissimo calciatore, indica anche una persona di piccola statura). Quindi Castelpivetto.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: [FT] Divagazioni indoeuropee
Fuori tema
Ma qui dheuh2(‑nes)‑ (che in ogni caso darebbe lat. dūnum > it. duno, non dono) sarebbe un suffissoide, quindi, di fatto, iniziale.G.B. ha scritto: mer, 03 lug 2024 17:34 [A]ll'interno di parola dà -d- (eccetto che non compaia dopo u, r o prima di r, l: allora dà b). Cf. wĭdhĕwā > lat. vĭdŭă. D'altra parte, diversi esiti per ragioni di posizione sono conosciuti (cf. prŏ-bŭs e fŭī).

In ogni caso, un composto di codesto tipo sarebbe molto poco latino, quindi è fantalinguistica al quadrato.
Re: [FT] Divagazioni indoeuropee
Fuori tema
Sa, mi sembra una contraddizione. Se il composto è «molto poco latino», allora non c'è modo di analizzarlo nelle sue componenti. Quindi no, non è, nemmeno di fatto, iniziale. Scusi se insisto.Infarinato ha scritto: mer, 03 lug 2024 18:08Ma qui dheuh2(‑nes)‑ (che in ogni caso darebbe lat. dūnum > it. duno, non dono) sarebbe un suffissoide, quindi, di fatto, iniziale.G.B. ha scritto: mer, 03 lug 2024 17:34 [A]ll'interno di parola dà -d- (eccetto che non compaia dopo u, r o prima di r, l: allora dà b). Cf. wĭdhĕwā > lat. vĭdŭă. D'altra parte, diversi esiti per ragioni di posizione sono conosciuti (cf. prŏ-bŭs e fŭī).
In ogni caso, un composto di codesto tipo sarebbe molto poco latino, quindi è fantalinguistica al quadrato.

Il de Vaan è incerto sull'etimologia. In ogni modo, non si è accorto di avere scritto -ŭ- > -ū-.Infarinato ha scritto: mer, 03 lug 2024 16:24 ...dhŭn-ŏ- > fūnus «rito funebre» (> it. funerale): cfr. Oxford English Dictionary, s.v. «town (n.)», giugno 2024, https://doi.org/10.1093/OED/7302065542.
Accolgo comunque la critica sulla lunga. Mia svista.
Ultima modifica di G.B. in data mer, 03 lug 2024 18:20, modificato 1 volta in totale.
G.B.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: [FT] Divagazioni indoeuropee
Fuori tema
Nessuna contraddizione.
Se facciamo finta che il divertissement (o l’abominio, secondo i punti di vista) da Lei proposto sia il frutto della naturale evoluzione interna dal protoindoeuropeo al latino, l’unico modo d’interpretarlo è analizzandolo nelle sue componenti, che è, del resto, il metodo da Lei seguíto per partorirlo, col che da fūnus non si scappa. Sennò, riconosciamo che tale evoluzione non ha alcun senso e non la proponiamo nemmeno, che è molto meglio (o la proponiamo, come talora ho fatto io stesso [e altri han fatto], dichiarando esplicitamente che si tratta d’un semplice gioco). 
P.S. E menomale che era «disponibilissimo a corregger[s]i, ove ci fossero errori»!


P.S. E menomale che era «disponibilissimo a corregger[s]i, ove ci fossero errori»!

Re: [FT] Divagazioni indoeuropee
Fuori tema
Infatti la segnalazione sulla lunga l'accolgo volentieri. Non accolgo l'altra. Per i motivi seguenti:Infarinato ha scritto: mer, 03 lug 2024 18:38 P.S. E menomale che era «disponibilissimo a corregger[s]i, ove ci fossero errori»!![]()
1. È vero che quel composto l'ho partorito io, stamattina, ma il gioco è anche crederlo vero. Se Lei questo non lo accetta, allora potrebbe non commettere nessuna contraddizione. Però, da parte mia, nessun errore.
2. Per altri versi, c'è almeno un punto debole nel Suo argomento: perché non mi ha criticato anche il *-bh-? Non sa che in principio e all'interno di parola dà esiti diversi? Entro la Sua ottica, anche *bhŭh2-tlŏ- è analizzabile come «iniziale».
Grazie.
(Può eliminare cortesemente il terzultimo intervento? Sembra mi faccia il verso.

G.B.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: [FT] Divagazioni indoeuropee
Fuori tema
Sí, ho semplicemente ricopiato quel che aveva scritto Lei. Dovrebbe essere *dhuHno-.G.B. ha scritto: mer, 03 lug 2024 18:16Il de Vaan è incerto sull'etimologia. In ogni modo, non si è accorto di avere scritto -ŭ- > -ū-.Infarinato ha scritto: mer, 03 lug 2024 16:24 …dhŭn-ŏ- > fūnus «rito funebre» (> it. funerale): cfr. Oxford English Dictionary, s.v. «town (n.)», giugno 2024, https://doi.org/10.1093/OED/7302065542.
Tutti sono incerti sull’etimologia, ma le due ipotesi piú accreditate passano comunque dall’antecedente del latino fūnus («[r]elationships with other Indo-European words have also sometimes been suggested, as has a non-Indo-European (substrate) origin» [OED, loc. cit.]).
Non si tratta d’un punto debole, ma d’una svista! Ha assolutamente ragione: anche quel *bh dovrebbe dare [f] in latino.G.B. ha scritto: mer, 03 lug 2024 18:57 [C]'è almeno un punto debole nel Suo argomento: perché non mi ha criticato anche il *-bh-? […] Entro la Sua ottica, anche *bhŭh2-tlŏ- è analizzabile come «iniziale».

Siamo comunque ampiamente fuori tema e fuori fòro: chiudiamola qui. Grazie.
Re: [FT] Divagazioni indoeuropee
Fuori tema
Va bene.Infarinato ha scritto: mer, 03 lug 2024 20:17 Siamo comunque ampiamente fuori tema e fuori fòro: chiudiamola qui. Grazie.
G.B.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite