«Karate»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 158
- Iscritto in data: lun, 05 giu 2023 16:59
- Località: Bergamo Bassa
«Karate»
Propongo di cambiare la pronuncia e scritta di karate da karàte o karatè, in càrate. Invece chi pratica tale diporto lo possiamo chiamare carateco, femminile carateca.
Re: «Karate»
Perché il cambiamento di pronuncia?SamueleBozzato ha scritto: mar, 06 giu 2023 21:15 Propongo di cambiare la pronuncia e scritta di karate da karàte o karatè, in càrate.
Il DOP registra l'italianizzazione completa caratè.
Potrebbe essere più semplice l'impiego d'una struttura italiana più trasparente, e quindi per esempio carateista.SamueleBozzato ha scritto: mar, 06 giu 2023 21:15 Invece chi pratica tale diporto lo possiamo chiamare carateco, femminile carateca.
-
- Interventi: 158
- Iscritto in data: lun, 05 giu 2023 16:59
- Località: Bergamo Bassa
Re: «Karate»
Perché l'originale, in giapponese, è karatè, uguale. Comunque grazie per carateista.
-
- Interventi: 158
- Iscritto in data: lun, 05 giu 2023 16:59
- Località: Bergamo Bassa
Re: «Karate»
Ah poi, mi son dimenticato di dirle: inizialmente i primi insegnanti giapponesi di tale arte marziale, lo mettavan su carta come kara (pronuncia càra), quindi ecco anche perché.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: «Karate»
Si rende conto che nessuna delle motivazioni da Lei addotte ha alcun senso, vero? Mi sa che, prima di fare le sue proposte, dovrebbe leggersi le discussioni sui forestierismi che si sono tenute in questa piazza negli ultimi vent’anni…
Re: «Karate»
SamueleBozzato ha scritto: mar, 06 giu 2023 21:15 Propongo di cambiare la pronuncia e scritta di karate da karàte o karatè, in càrate.
SamueleBozzato ha scritto: mer, 07 giu 2023 7:20 Perché l'originale, in giapponese, è karatè, uguale.
C'è qualcosa che non quadra...SamueleBozzato ha scritto: mer, 07 giu 2023 7:32 [...] i primi insegnanti giapponesi di tale arte marziale, lo mettavan su carta come kara (pronuncia càra), quindi ecco anche perché.

Re: «Karate»
Aggiungo che karàte è la pronuncia inglese ([kəˈɹɑːti]); in giapponese la pronuncia è più vicina al nostro karatè, con un leggero accento tonico sull’ultima sillaba, come in francese: [kaɾate]. Quindi l’italianizzazione più sensata è caratè.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti