Nous sommes des gens qui aimons la paix est correct grâce à la présence de l'article indéfini devant l'attribut repris par qui ; dans d'autres cas (article défini, adjectif démonstratif, par exemple), l'accord avec l'antécédent aurait été obligatoire (de même si la tournure avait été négative ou interrogative : Larousse, BDL).André (G., R.) a écrit :Je tends à croire qu'accepter Nous sommes des gens qui aimons la paix ou Beaucoup d'entre nous sommes des immigrés nous contraint à accepter aussi Celles d’entre nous qui voulions voir le film avions déjà quitté le groupe.
Les trois exemples que vous citez sont assez différents : dans le premier cas, le sujet est bien établi : il s'agit du pronom relatif qui. Comme on l'a vu, l'accord se fera soit avec l'antécédent de qui, soit avec le pronom dont l'antécédent est l'attribut (le sujet de la proposition principale).
Dans les deux exemples suivants, les sujets sont respectivement Beaucoup d'entre nous et Celles d'entre nous. Cependant, l'accord sylleptique n'est permis que lorsque ce sujet contient une expression de quantité, ce qui n'est pas le cas du dernier exemple.
En résumé, voici ce que je retiendrais :
– Nous sommes des gens qui aiment la paix. (Correct, usage indécis.)
– Nous sommes des gens qui aimons la paix. (Correct, usage indécis.)
– Beaucoup d'entre nous sont des immigrés. (Correct.)
– Beaucoup d'entre nous sommes des immigrés. (Possible, moins courant.)
– Celles d’entre nous qui voulaient voir le film avaient déjà quitté le groupe. (Correct.)
– Celles d’entre nous qui voulions voir le film avions déjà quitté le groupe. (Incorrect.)