«Fake news»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 4168
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

«Fake news»

Intervento di Ferdinand Bardamu » mer, 14 feb 2018 11:57

Nell’ultimo anno si è rapidamente diffuso nel dibattito pubblico il forestierismo fake news.

Vorrei qui parlare della traduzione migliore per questa parola. Notizie false, la traduzione letterale, è a mio avviso imprecisa. Una notizia si può rivelar falsa qualche tempo dopo essere stata pubblicata, benché provenga da una fonte autorevole e sia opera di un autore non sospettabile di malafede.

Le fake news, invece, sono notizie intenzionalmente false o redatte in modo parziale e tendenzioso, prive di fonti. Per questo credo che piú che di notizie false sia meglio parlare di bufale. L’italiano avrebbe un ulteriore vantaggio sul forestierismo: la possibilità di creare derivati, come bufalaro (‹propalatore di bufale›).

Carnby
Interventi: 3557
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby » mer, 14 feb 2018 14:12

Ma bufala non è già un traducente «ufficiale» di hoax?

Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 3627
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Intervento di Infarinato » mer, 14 feb 2018 14:23

Carnby ha scritto:Ma bufala non è già un traducente «ufficiale» di hoax?
Appunto. :D

Carnby
Interventi: 3557
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby » mer, 14 feb 2018 14:24

Infarinato ha scritto:Appunto.
Ah, quindi fake news è un sottoinsieme di hoax... :)

Avatara utente
G. M.
Interventi: 256
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Intervento di G. M. » lun, 19 feb 2018 11:40

Notizie mendaci? Fasulle? Farlocche? :)

Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite