«Callisthenics», «Calisthenics»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
ilparoliere
Interventi: 210
Iscritto in data: sab, 13 nov 2021 15:50

«Callisthenics», «Calisthenics»

Intervento di ilparoliere »

Per cal(l)isthenics segnalo il perfetto e ben comprensibile traducente italiano callistenia, dato che è anche attestato come titolo della voce sulla Vichipedia in italiano. Che ne dite? :D
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5898
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Callisthenics», «Calisthenics»

Intervento di Carnby »

Tutto bene, ma non è certo la dizione più diffusa. Non mi stupirei se un giorno quella voce venga rinominata calisthenics.
Avatara utente
G. M.
Interventi: 3121
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Callisthenics», «Calisthenics»

Intervento di G. M. »

Ho seguito quella pagina per qualche tempo (avrete notato il piacevole uso del corsivo per i forestierismi, che ancora sopravvive) e confermo che ci sono stati più volte tentativi d'anglicizzazione, anche goffi ma evidentemente convinti.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot] e 8 ospiti